курам на смех
极其可笑 jíqí kěxiào
可笑已极; 极其可笑; 荒唐之至; 荒谬绝伦
<口>荒谬绝伦; 可笑已极
<口>荒谬绝伦; 可笑已极
слова с:
курамит
кура
курага
кураж
куражиться
куракособорщик
куралон
куранахит
куранта
куранты
курарин
куратор
кураторский
смех
в китайских словах:
可笑已极
курам на смех; до смешного
极其可笑
курам на смех
荒唐之至
курам на смех
滑稽
滑稽可笑 комично и смешно; курам на смех
синонимы:
см. смешнойпримеры:
滑稽可笑
комично и смешно; курам на смех
白漫城的治安太糟糕了。这真令人羞愧。
Охрана в Вайтране ужасна. Просто курам на смех.
我从来没成为过什么人的信徒。我一直认为,如果杜纳真的存在,他应该会现身的。我的意思是,我真的要祈求一个住在天上、不见踪影的矮人赐予世界和平吗,或者赐我一匹小马?对我来说,听起来就像是浪费时间。
Я не то чтобы когда-то сильно верующим был. Решил, что если Дюна существует, он себя покажет рано или поздно. А то курам на смех! Я что, буду какого-то невидимого гнома небесного просить о мире во всем мире? Или пони мне подарить? Пустая трата времени, так я считал.
如果他们不想被撬开,就应该买好一点的锁,对吧?
Пожалуй, им стоило приобрести замок поприличнее. Это ж курам на смех.
你的“秘密特工”很悲哀。 你还不如站出来,让你的目标施展他们的所有技能和诡计来与你面对面交锋。
Ваши так называемые тайные агенты просто курам на смех. С тем же успехом можно просто взять и попросить нас раскрыть свои секреты.